当前位置: 首页 » 资讯 » SMT人物 » 正文

我的SMT生涯,第二部分,打工天堂

放大字体  缩小字体 发布日期:2011-09-13  浏览次数:204

那是1999年,国企的高级工程师,身家只有2000大元,老婆拿了1000元,给我带在路上用,我偷偷放回500元,就这样上路了,当然住的什么样的店,可以想像了。

第一次来东莞,感觉还好,只是要注意安全,关于东莞的安全,以后还有几个故事讲给大家,也是比较好笑的。这里生活比较方便,居住的费用也不高,不用置太多衣服的家档,当地人建的房子很利手打工者住。住所附近一直到很晚很多店铺还在开放着。

办公室就在东湖花园,沃尔玛广场的楼上,当时的环境算好的,喜欢看着出出入入的美女,喜欢在四楼的平台上驻足闲坐,喜欢游泳池边上走走,沃尔玛广场也是很好的逛街的地方,吃饭呢,跟着东湖花园的保安一起吃,这个便宜卫生,有5元一份的,也有3.5元一份的,当然是吃3.5元一份的,同事们是矿泉水喝,我用一个电饭锅烧开了水,再放凉,然后灌进一个矿泉水瓶子里,出门时带着。老板给我月薪1700元,这个工资不高,比同期来的同事们多一点,工作了5个月,回老家过年时,我交给爱人7000元。

公司是做SMT售后服务的,我们是SMT工程师,电子工程师,主要任务是教会客户使用我们经销的SMT设备,24小时待命,不过以关掉手机的,呵呵,当时没有手机,如果有一个BB call已经很美了。

公司也是才开张不久,前半年,大部分时间是在办公室里,出差比较少。和我同期进公司的一共有四个同事,这四个同事,以后都成了公司的中坚力量,不出差我们就在办公室看手册。

我们没有师傅的,呵呵,有一个不到10页的中文说明,我们叫它“葵花宝典”,有三种机台的五本英文手册,是SMT印刷机,贴片机,回焊炉的说明书和电路图。加起来有一台立式电脑主机那么高。

我们把每本手册,逐字逐句的翻译成中文,然后再做成一些SMT培训资料,装机报告,点检报告和各种检测报告,现在偶尔在网上看到类似的资料,都还是我们翻译的文章,有的经过修改,不过能明显的看出还是以我们的文字为基础。因为其他的同事都才刚毕业,所以翻译的东西名词,对机器运动的描述都不够专业,所以我是把大家的翻译结果再加以更正修改。综合在一起,然后再印出来。

我们公司招人,不只在本科毕业,而且要形象不错,呵呵,那段日子同事们在一起,真是开心。

 
[ 资讯搜索 ]  [ 加入收藏 ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ]

 
0条 [查看全部]  相关评论

 
推荐图文
推荐资讯
点击排行
 
网站首页 | 注册指南 | 网站制作 | 关于我们 | 联系方式 | 使用协议 | 版权隐私 | 网站地图 | 排名推广 | 广告服务 | 积分换礼 | 网站留言 | RSS订阅 | 沪ICP备09033911号-6